ديربورن – خاص “صدى الوطن”
تكريماً لجهوده البناءة في مد جسور اللغة بين المجتمعات، منحت “جمعية المترجمين الطبية الدولية” جائزة “راكيل كاشمان للتواصل اللغوي” الى مدير “خدمات الترجمة الطبية” في “مشستفى أوكوود للرعاية الصحية السريرية” محمد رستم، وذلك لمساهمته الكبيرة في مساعدة المرضى ذوي الامكانات المحدودة في اللغة الانكليزية وتقليص الفوارق العرقية والعنصرية.
واعتبرت رئيسة “جمعية المترجمين الطبية الدولية” لولا بندانا، أن عمل رستم رفع من مستوى وجودة الرعاية الصحية الشاملة وساعد في تخفيض الفوارق الاجتماعية والحضارية بين المجتمعات المتنوعة.
كما حاز رستم على منحة دراسية للقوات المحاذية في تطوير لغة التواصل من جمعية “روبرت ود جونسن”. وأسس حملة خاصة للحد من العرقية والعصبية واللغة ليجمع البيانات التي تمنح المرضى أفضل الخدمات.
ورستم هو عضو في لجنتين فرعيتين مؤسستين من قبل “مجلس ديترويت الكبرى للرعاية الصحية لمعالجة أوجه التفاوت” في مجال الرعاية الصحية، جنوب شرق ميشيغن. كما أنه عضو في كل من “لجنة حقوق المريض الصحية والسلامة المهنية” و”لجنة الاخلاقيات الطبية”.
وقد حاز رستم على جائزة “قائد التنوع في العمل” للعام 2010 وجائزة “القوى العاملة في بناء الرعاية الصحية في ميشيغن”. كما أن جهوده ساهمت وأهلّت “مستشفى أوكوود” لنيل جائزة “جمعية روبرت جونسون”.
ويسعى رستم الى الحد من حواجز اللغة بين ما يقارب الـ35 من المجتمعات المختلفة والتي يقدم لها الخدمات الصحية “مستشفى أوكوود للرعاية الصحية السريرية”.
وعُيّن رستم مديرا لخدمات الترجمة الطبية الذي أطلقته مؤسسة “ماسكو” عام 2005. ويقدم مستشفى “أوكوود” وثائق طبية في اللغتين العربية والاسبانية عبر موقعها الالكتروني، والخدمة الهاتفية المترجمة الى أكثر من 140 لغة، ولغة الاشارة الأميركية لذوي الاحتياجات الخاصة من الصم والبكم، وموظفين في خدمة المواطنين يتقنون لغتين أو أكثر.
يؤمن البرنامج الذي يديره رستم، خدمات الترجمة للوثائق الطبية لتلبية حاجات أربعة مستشفيات و38 مركز رعاية متنقلة و9000 موظف وأكثر من 1100 طبيب.
Leave a Reply