صبحي غندور
لقد كانت كلمة (الحوار)، قبل عقدين من الزمن، غير مرغوبة عربياً، لا من قِبَل الحكومات، ولا من قِبَل المنظمات السياسية المعارضة. فالحكومات كانت تعتبر (الحوار) مدخلاً لعملية ديمقراطية لا تريدها فـي أوطانها، كما أنّ (الحوار) يعني اعترافاً بوجود رأي آخر غير رأي الحاكم الذي يفترض أن يكون هو الأصحّ دوماً!.
أمّا الحركات السياسية المعارضة، فكان معظمها ينظر بعين الارتياب إلى كلمة (الحوار) لأنّ فـيها إمكانات التنازل عمّا لديها من أفكار وبرامج عمل وأساليب عنفـية فـي بعض الأحيان.
فلا الحاكم كان يرغب بمشاركة أحدٍ معه فـي الحكم أو فـي صنع القرار الوطني، ولا المعارض كان يرى مجالاً للمساومة على برنامجه وأسلوبه فـي العمل!.
لكن المشكلة لم تكن فقط بين «الحاكم» و«المعارض»، بل كانت أيضاً داخل «الحكم» وداخل «المعارضة»، حيث لا مجال لتعدّدية الرأي بشكلٍ حرٍّ وصريح فـي أيٍّ من «المعسكرين».
أيضاً، قبل عقدين من الزمن، كانت كلمة (الحوار) مستخدَمة عربياً فقط للحديث عن «حوار عربي/أوروبي» أو «حوارات عربية/إسرائيلية»، بينما الحوارات العربية الداخلية والبينية بين العرب كانت محدودة أو غائبة تماماً. وكان مطلع عقد التسعينات هو فـي صلب مرحلة الاتفاقات مع إسرائيل وبدء الحديث عن «الشرق أوسطية» كبديل للهويّة العربية، وعن التطبيع مع إسرائيل كبديلٍ عن العلاقات الطبيعية بين العرب أنفسهم. باختصار، كان الحوار بين العرب من جهة، وغير العرب من جهةٍ أخرى، نشِطاً وجارياً فـي كلّ مجال، بينما الحوار بين العرب أنفسهم مقطوعٌ ومُعطَّل فـي معظم الأحيان.
متغيّرات كثيرة حدثت فـي العقدين الماضيين على المستوى العالمي وداخل البلاد العربية. ولعبت، ولا تزال، وسائل الإنترنت والإعلام الفضائي دوراً كبيراً فـي التواصل بين الأفراد والجماعات والشعوب.
لكن المنطقة العربية انتقلت من حال تجاهل كلمة (الحوار) إلى حال استهلاكٍ عشوائي شديدٍ لها فـيما بعد ممّا أفقدها معناها الحقيقي.
فالحديث يكثر الآن فـي عدّة بلدان عربية عن (حوار مطلوب) بين الأطراف الحاكمة والمعارضة لها. دون الإدراك أنّ المطلوب لحل هذه الأزمات السياسية القائمة هو (التفاوض) أو (الجدل)، وليس أسلوب (الحوار) فقط.
فـ(الحوار) هو أسلوب يحدث فـي التعامل بين الأفراد والجماعات من أجل التعارف مع «الآخر» وفهم هذا «الآخر»، لكن ليس بالضرورة من أجل التوصّل معه إلى حال التفاهم والتوافق الشامل.
(الحوار) هو تعبير عن الاعتراف بوجود «الآخر» وعن حقّه بالمشاركة فـي الرأي، فهل تحتاج الأطراف السياسية المتنازعة فـي الأزمات العربية القائمة الآن إلى هذا المفهوم فقط عن (الحوار)؟! وهل يجهل أصلاً كلُّ طرفٍ من هذه الأطراف ماهيّة الرأي الآخر؟ فالفرق كبير بين (الحوار) المهمّ حدوثه كخطوة أولى، وبين (التفاوض)، كما هو فارقٌ كبيرٌ أيضاً بين (الحوار) وبين (الجدل) الذي يستهدف الوصول إلى نتيجة بديلة لما كان قائماً من تناقض بين رأيين أو موقفـين.
(الحوار) هو أسلوب مكاشفة ومصارحة وتعريف بما لدى طرفٍ ما، دون شرط التوصّل إلى اتفاق مع «الآخر»، وأيضاً دون مدًى زمنيٍّ محدّد لهذا الحوار. أمّا (التفاوض) فهو ينطلق من معرفة مسبَقة بما يريده الآخر، لكن فـي إطار المحادثات التي تستهدف مسبقاً الحصول على مكاسب فـي جانب، مقابل تنازلاتٍ فـي جانبٍ آخر. أي أنّ كلّ طرفٍ مفاوض يكسب ويتنازل فـي الوقت نفسه، فـي حين أنّ (الحوار) ليس فـيه مكاسب أو تنازلات، بل هو تفاعل معرفـي دون شرط التوصّل إلى نتيجة مشتركة.
أمّا (الجدل)، فهو تعبير مظلوم فـي الثقافة العربية المعاصرة، إذ هو منهجٌ مطلوب ومهمّ إذا أحسن الأفراد أو الجماعات معرفة متى وكيف يُستخدَم.
(الجدل) هو التقاء نقيضين وتفاعلهما فـي محتوًى واحد، وبظروف معيّنة وبزمان محدّد، وتخرج حصيلة هذا التفاعل نتيجة جديدة بديلة عن النقيضين. فهو منهج علمي من جهة، وهو أسلوب تعامل إيجابي بين البشر من جهةٍ أخرى.
(الجدل) فـي أحد أوجهه، هو حوار حول موضوع محدّد لكن بشرط التوصّل إلى نتيجة مشتركة جديدة فـي زمانٍ محدّد أيضاً.
ولعلّ الآية القرآنية التي وردت فـي سورة المجادلة، عن المرأة التي جاءت تشتكي زوجها إلى النبيّ، فـيها هذا التمييز الواضح ما بين (الحوار) و(الجدل):
«قد سمعَ اللهُ قولَ التي تجادِلُكَ فـي زوجِها وتشتكي إلى اللهِ واللهُ يسمعُ تحاورَكُما. إنّ اللهَ سميعٌ بصير». (سورة المجادلة/ الآية 1).
فالله عزَّ وجلَّ وصف، ما جرى بين النبيّ والمرأة المشتكية زوجها، بأنّه (حوار) حيث أنّ النتيجة التي كانت تطالب بها المرأة (فـي مجادلتها) هي عند الله سبحانه وتعالى، الذي أعلم رسوله لاحقاً بالإجابة على شكوى المرأة.
لذلك، يكون (الجدل) هو (حوار) مشروط بالتوصّل إلى نتيجة بديلة حاسمة، لكن (الجدل) لا يكون مفـيداً إذا لم تتوفّر الموافقة عليه، والقدرة على أدائه، من كل الأطراف المعنيّة فـيه.
ونجد هذا الخلط العجيب بين (الحوار) و(الجدل)، فـي «مسرحيات» بعددٍ لا بأس به من البرامج الحوارية التلفزيونية، حيث المتوجّب فـي هذه البرامج هو الحوارات الجادّة التي لا تشترط من طرف الموافقة على رأي الطرف الآخر، وتبقي الاختلاف فـي حدود الآراء بحيث لا تتحوّل إلى خلاف بين الأشخاص.
إنّ البلاد العربية هي فـي حاجة قصوى الآن لكلّ هذه المفاهيم معاً. هي بحاجة للحوار كأسلوب للتعومل داخل العائلة الواحدة، كما أنّ العائلة بحاجة للجدل أحياناً لحسم بعض الأمور على أسس سليمة. الأوطان العربية بحاجة إلى حوار داخل شعوبها ومؤسساتها المدنية وبين دعاة الفكر والدين والثقافة، لكن بعضها (أي بعض البلاد العربية)، وعلى الأخصّ تلك التي تشهد الآن أزماتٍ أمنية وسياسية خانقة، تحتاج أيضاً إلى مفاوضات بين الأطراف المتنازعة، لا إلى أسلوب الحوار فقط، وصولاً إلى وفاق وطني يميّز أيضاً بين الاختلاف السياسي المرغوب والخلاف المسلّح المرفوض.
ومن الأمور الخطيرة التي تحدث الآن فـي المنطقة العربية، هذه النظرة المعكوسة لمسألتي الهويّة والتعدّدية السياسية. فالهويّة الواحدة على المستويين الوطني والقومي أصبحت هُويّات متناقضة ومبعثرة ومنشغَلاً بها من أجل مزيدٍ من الشرذمة والصراعات، فـي حين يضيّق الخناق على التعدّدية السياسية لصالح أطر فئوية ومذهبية تحتكر التمثيل والعمل السياسي باسم الطائفة أو المذهب، على حساب وحدة الهويّة الوطنية ومبدأ التعدّدية السياسية فـي الوطن الواحد.
فالحوار مطلوبٌ الآن داخل الأمَّة العربية حول موضوع الهويّة الوطنية وضرورة حسم ذلك لصالح وحدة الهويّة المشتركة بين العرب، بغضّ النّظر عن اختلافاتهم الفكرية والسياسية، وعن خصوصياتهم الوطنية والدينية والإثنية. و(الحوار) مطلوبٌ الآن داخل كل بلد عربي لترسيخ المفهوم السليم للمواطنة المشتركة فـي الوطن الواحد، ونبذ العنف المسلّح كأسلوب لحلّ الصراعات العربية الداخلية، والتي يتمّ توظيفها والتشجيع عليها من قوى أجنبية تريد إدخال نتائج هذه الصراعات فـي حساب (مفاوضاتها) الدولية والإقليمية!.
Leave a Reply